Variations on repositories and online documentation #56774

Closed
opened 2018-09-12 11:12:18 +02:00 by Hoang Duy Tran · 5 comments
Member

A while back, while translating the User Reference Manual, the glossary entry for 'timecode', I noticed some technical error in the explanation, as seen here a screen capture of my local copy

Screenshot from 2018-09-12 09-50-12.png

where it said

Timecode: "A coded signal on videotape or film giving information about the frame number, time of recording, or exposure."

After searched online for the "exposure" part and confirmed my suspicion that a structure to store timecode could not be used for storing exposure values, I then went online, IRC at #blenderwiki, and consulted Bastien, we both came to the conclusion that there is an error in the definition, in Bastien's words "there is a typo" (typographical error). I then noticed that all other translations had been suspended, disallowed accesses (even today). I then took a look again at the definition of the 'timecode' and it has changed to:

Screenshot from 2018-09-12 09-50-16.png

Timecode
A coded signal on videotape or film giving information about the frame number and time the frame was recorded. Timecodes are used to sync media between different recording devices, including both audio and video.

(a much clearcut definition in my opinion). I suspected changes had been done to the SVN master repository but after checking my local, using

svn status -u

I only see two changes:

    *     4431   manual/getting_started/installing/linux.rst
    *     4431   manual/editors/graph_editor/introduction.rst

which was done recently

r4433 | brecht | 2018-09-12 08:46:00 +0100 (Wed, 12 Sep 2018) | 3 lines
Changed paths:

 M /trunk/blender_docs/manual/getting_started/installing/linux.rst

and

r4432 | fanthomas | 2018-09-07 19:13:38 +0100 (Fri, 07 Sep 2018) | 1 line
Changed paths:

 M /trunk/blender_docs/manual/editors/graph_editor/introduction.rst

There appears to be something fishy happening on the management of changes on the SVN.

A while back, while translating the User Reference Manual, the glossary entry for 'timecode', I noticed some technical error in the explanation, as seen here a screen capture of my local copy ![Screenshot from 2018-09-12 09-50-12.png](https://archive.blender.org/developer/F4674188/Screenshot_from_2018-09-12_09-50-12.png) where it said Timecode: "A coded signal on videotape or film giving information about the frame number, time of recording, or exposure." After searched online for the "exposure" part and confirmed my suspicion that a structure to store timecode could not be used for storing exposure values, I then went online, IRC at #blenderwiki, and consulted Bastien, we both came to the conclusion that there is an error in the definition, in Bastien's words "there is a typo" (typographical error). I then noticed that all other translations had been suspended, disallowed accesses (even today). I then took a look again at the definition of the 'timecode' and it has changed to: ![Screenshot from 2018-09-12 09-50-16.png](https://archive.blender.org/developer/F4674253/Screenshot_from_2018-09-12_09-50-16.png) Timecode A coded signal on videotape or film giving information about the frame number and time the frame was recorded. Timecodes are used to sync media between different recording devices, including both audio and video. (a much clearcut definition in my opinion). I suspected changes had been done to the SVN master repository but after checking my local, using svn status -u I only see two changes: * 4431 manual/getting_started/installing/linux.rst * 4431 manual/editors/graph_editor/introduction.rst which was done recently r4433 | brecht | 2018-09-12 08:46:00 +0100 (Wed, 12 Sep 2018) | 3 lines Changed paths: ``` M /trunk/blender_docs/manual/getting_started/installing/linux.rst ``` and r4432 | fanthomas | 2018-09-07 19:13:38 +0100 (Fri, 07 Sep 2018) | 1 line Changed paths: ``` M /trunk/blender_docs/manual/editors/graph_editor/introduction.rst ``` There appears to be something fishy happening on the management of changes on the SVN.
Author
Member

Added subscriber: @hoanguk

Added subscriber: @hoanguk

Added subscriber: @brecht

Added subscriber: @brecht

Changed status from 'Open' to: 'Archived'

Changed status from 'Open' to: 'Archived'
Brecht Van Lommel self-assigned this 2018-09-12 11:20:06 +02:00

The change was done almost a month ago, you must have already updated your repository since then.
https://developer.blender.org/rBM4417

The change was done almost a month ago, you must have already updated your repository since then. https://developer.blender.org/rBM4417
Author
Member

Thank you for the feedback, Brencht, I have found the different behavior between generated POT files from RST and the PO files edited using POEDIT created problem on running

make gettext
sphinx-intl update -p build/locale -l

sphynx-intl reported
Update: +1, -1

but when you check to actual content, IT HASN'T. This, I think, is due to

msgid in the POT file formatted as

msgid "" (on the same line)

while

msgid in the PO file is formatted as

msgid ""
""

leading to the replacement of changes could not be performed, but sphynx-intl doesn't appear to capture the failure and report faithfully as such, a very dangerous TRAP. I have just run this

make gettext
sphinx-intl update -p build/locale -l

twice in my local hard-drive and verify that changes DID NOT take place if the PO file has been used with POEDIT tool.

Thank you for the feedback, Brencht, I have found the different behavior between generated POT files from RST and the PO files edited using POEDIT created problem on running make gettext sphinx-intl update -p build/locale -l <language> sphynx-intl reported Update: <file> +1, -1 but when you check to actual content, IT HASN'T. This, I think, is due to msgid in the POT file formatted as msgid "<text>" (on the same line) while msgid in the PO file is formatted as msgid "" "<text>" leading to the replacement of changes could not be performed, but sphynx-intl doesn't appear to capture the failure and report faithfully as such, a very dangerous TRAP. I have just run this make gettext sphinx-intl update -p build/locale -l <language> twice in my local hard-drive and verify that changes DID NOT take place if the PO file has been used with POEDIT tool.
Sign in to join this conversation.
No Label
Interest
Alembic
Interest
Animation & Rigging
Interest
Asset Browser
Interest
Asset Browser Project Overview
Interest
Audio
Interest
Automated Testing
Interest
Blender Asset Bundle
Interest
BlendFile
Interest
Collada
Interest
Compatibility
Interest
Compositing
Interest
Core
Interest
Cycles
Interest
Dependency Graph
Interest
Development Management
Interest
EEVEE
Interest
EEVEE & Viewport
Interest
Freestyle
Interest
Geometry Nodes
Interest
Grease Pencil
Interest
ID Management
Interest
Images & Movies
Interest
Import Export
Interest
Line Art
Interest
Masking
Interest
Metal
Interest
Modeling
Interest
Modifiers
Interest
Motion Tracking
Interest
Nodes & Physics
Interest
OpenGL
Interest
Overlay
Interest
Overrides
Interest
Performance
Interest
Physics
Interest
Pipeline, Assets & IO
Interest
Platforms, Builds & Tests
Interest
Python API
Interest
Render & Cycles
Interest
Render Pipeline
Interest
Sculpt, Paint & Texture
Interest
Text Editor
Interest
Translations
Interest
Triaging
Interest
Undo
Interest
USD
Interest
User Interface
Interest
UV Editing
Interest
VFX & Video
Interest
Video Sequencer
Interest
Virtual Reality
Interest
Vulkan
Interest
Wayland
Interest
Workbench
Interest: X11
Legacy
Blender 2.8 Project
Legacy
Milestone 1: Basic, Local Asset Browser
Legacy
OpenGL Error
Meta
Good First Issue
Meta
Papercut
Meta
Retrospective
Meta
Security
Module
Animation & Rigging
Module
Core
Module
Development Management
Module
EEVEE & Viewport
Module
Grease Pencil
Module
Modeling
Module
Nodes & Physics
Module
Pipeline, Assets & IO
Module
Platforms, Builds & Tests
Module
Python API
Module
Render & Cycles
Module
Sculpt, Paint & Texture
Module
Triaging
Module
User Interface
Module
VFX & Video
Platform
FreeBSD
Platform
Linux
Platform
macOS
Platform
Windows
Priority
High
Priority
Low
Priority
Normal
Priority
Unbreak Now!
Status
Archived
Status
Confirmed
Status
Duplicate
Status
Needs Info from Developers
Status
Needs Information from User
Status
Needs Triage
Status
Resolved
Type
Bug
Type
Design
Type
Known Issue
Type
Patch
Type
Report
Type
To Do
No Milestone
No project
No Assignees
2 Participants
Notifications
Due Date
The due date is invalid or out of range. Please use the format 'yyyy-mm-dd'.

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: blender/blender#56774
No description provided.