Page MenuHome
Feed Advanced Search

Apr 6 2018

Aaron Carlisle (Blendify) reassigned T54515: Translation text cannot be replaced from Philipp Oeser (lichtwerk) to Bastien Montagne (mont29).
Apr 6 2018, 6:18 PM · Translations, BF Blender
Aaron Carlisle (Blendify) assigned T54423: Translation text is still in English to Bastien Montagne (mont29).
Apr 6 2018, 6:16 PM · Translations, BF Blender

Apr 5 2018

Aaron Carlisle (Blendify) added a subtask for T51061: Collection of bad/missing tooltips: T54527: Misleading Tooltip on Snap Target Menu.
Apr 5 2018, 8:43 PM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender

Apr 2 2018

Rastko (Canadair) created D3123: Initial commit (Administrator audit) - bump.
Apr 2 2018, 9:46 PM · Documentation

Mar 22 2018

Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to T42765: Italian translation (Blender UI and manual).

I will make sure to check.

Mar 22 2018, 12:31 AM · Documentation, Translations
Carlo Bergonzini (CarloB) updated subscribers of T42765: Italian translation (Blender UI and manual).

Thanks for the reply @Aaron Carlisle (Blendify). I'll do my best.
I hope you'll have time to check if I'm committing the version files in the right way and not messing things up for at least the first commit.

Mar 22 2018, 12:14 AM · Documentation, Translations

Mar 21 2018

Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to T42765: Italian translation (Blender UI and manual).

Hi @Carlo Bergonzini (CarloB), sorry for the late reply I have been sick/busy. Becuase there is not really a large number of people working on this having people review translations is not really possible.

Mar 21 2018, 11:54 PM · Documentation, Translations

Mar 18 2018

Carlo Bergonzini (CarloB) added a comment to T42765: Italian translation (Blender UI and manual).

Hello,
I'm an italian blender user and in my free time I would be happy to help in translating the manual.
It's first time I approach the subversions management problem, so I followed the steps descripted in the guide until I was able to get a copy of the translation on my pc and now I would like to have a feedback before taking any step further. As far as I understood I need to edit and save the .po and then commit them for administrator check, right? Am I missing something? How many files do you usually edit before committing?

Mar 18 2018, 6:59 PM · Documentation, Translations

Jan 31 2018

Bastien Montagne (mont29) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@blend-it (blend-it) thanks, done.

Jan 31 2018, 4:55 PM · BF Blender, Translations, User Interface
blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

both a file type (I suppose, never found .iris filetype, 1 and 2) and eye part (3)
WipeSequence.transition_type:'IRIS' (3) must be separated, or filetype (1 and 2) removed from translated strings (a .jpg is a .jpg, an .iris is an .iris!).

Jan 31 2018, 3:34 PM · BF Blender, Translations, User Interface

Jan 18 2018

Yevgeny Makarov (jenkm) added a comment to T51061: Collection of bad/missing tooltips.

Color Balance Node
For the Lift/Gamma/Gain formula, Lift tooltip is the "Correction for Shadows" it’s OK.
But if switch to the Offset/Power/Slope formula, Offset tooltip is still the "Correction for Shadows", this is wrong.
Must be something like "Correction for entire tonal range".

Jan 18 2018, 12:59 PM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender

Jan 11 2018

Derek Lee (Derek) added a watcher for Translations: Derek Lee (Derek).
Jan 11 2018, 11:21 AM

Jan 4 2018

Maurious Paul (paulmaurious) added a watcher for Translations: Maurious Paul (paulmaurious).
Jan 4 2018, 3:06 AM

Dec 7 2017

Bastien Montagne (mont29) requested changes to D2928: Some changes in FR translation.

Please check on Blender French translation, a lot of those strings here are 'UI messages' (property names as they appear in the UI), those should reuse same translations as in the French UI. ;)

Dec 7 2017, 3:45 PM · Translations

Dec 6 2017

Sergey Sharybin (sergey) added a reviewer for D2928: Some changes in FR translation: Bastien Montagne (mont29).

@Bastien Montagne (mont29), can you check this patch? Thanks! :)

Dec 6 2017, 2:59 PM · Translations

Nov 29 2017

Bastien Montagne (mont29) requested changes to D2929: FR translation adds.

Besides a few typos, main issue here is that you have to follow as close as possible UI translation in the Manual. ;)

Nov 29 2017, 11:14 AM · Translations

Nov 22 2017

andrea franco (andrea96) created D2929: FR translation adds.
Nov 22 2017, 9:20 PM · Translations
Nicolas (Seregone) created D2928: Some changes in FR translation.
Nov 22 2017, 8:44 PM · Translations

Nov 7 2017

Elaman (E_mod) added a watcher for Translations: Elaman (E_mod).
Nov 7 2017, 2:41 PM

Oct 2 2017

Aaron Carlisle (Blendify) added projects to T52974: Incomprehensive words found in translation file: User Interface, Translations, BF Blender.

@Bastien Montagne (mont29) maybe you can shine some light on this?

Oct 2 2017, 3:37 PM · BF Blender, Translations, User Interface

Sep 28 2017

Bastien Montagne (mont29) added a member for Translations: zdy (NGENNGT).
Sep 28 2017, 9:33 AM

Sep 26 2017

zdy (NGENNGT) added a watcher for Translations: zdy (NGENNGT).
Sep 26 2017, 5:59 PM

Sep 19 2017

Miroslav Ivanov (Myrthos) added a watcher for Translations: Miroslav Ivanov (Myrthos).
Sep 19 2017, 2:13 PM

Sep 7 2017

RgPhysics (RgPhysics) removed a watcher for Translations: RgPhysics (RgPhysics).
Sep 7 2017, 10:44 PM
RgPhysics (RgPhysics) added a watcher for Translations: RgPhysics (RgPhysics).
Sep 7 2017, 10:39 PM

Aug 29 2017

Hoang Duy Tran (hoangduytran) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

The further I'm working down the PO file, the more instances of 'Homonyms' I find. The word 'track' for instance, in case of Motion Tracking, it is already confusing in terms of mixing the meaning of the tracking markers (noun) and tracking action (verb), and then, on top of this, it also means differently as an NLA track in NLA editor. These translations are different in Vietnamese, at least. A typical example is here:

Aug 29 2017, 3:12 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Jul 30 2017

Sv. Lockal (lockal) closed T52220: join request as Resolved.
Jul 30 2017, 11:42 PM · Translations
Sv. Lockal (lockal) added a comment to T52220: join request.

@Denis Bryukhanov (dennyishere) , check out weblate website https://translateblender.ru/ - you can register there and submit your own translations, which I'll upload to Blender SVN.

Jul 30 2017, 11:41 PM · Translations
Viacheslav Atroschenko (atroschenko) removed a watcher for Translations: Viacheslav Atroschenko (atroschenko).
Jul 30 2017, 1:05 AM

Jul 29 2017

Bastien Montagne (mont29) reassigned T52220: join request from Bastien Montagne (mont29) to Sv. Lockal (lockal).

@Sv. Lockal (lockal) is our Russian translation maintainer afaik, so would rather let you guys get in touch to organize the work here?

Jul 29 2017, 10:24 PM · Translations
Denis Bryukhanov (dennyishere) added a comment to T52220: join request.

At first, UI elements of blender and plugins. Upload some of translated content earlier.
I have not think about manual pages yet, but in case i have a free time - why not?

Jul 29 2017, 9:19 PM · Translations
Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to T52220: join request.

What exactly do you want to do? Help translate the blender ui or the manual?

Jul 29 2017, 9:13 PM · Translations
Aaron Carlisle (Blendify) assigned T52220: join request to Bastien Montagne (mont29).
Jul 29 2017, 9:12 PM · Translations
Denis Bryukhanov (dennyishere) removed a watcher for Translations: Denis Bryukhanov (dennyishere).
Jul 29 2017, 9:00 PM
Denis Bryukhanov (dennyishere) created T52220: join request.
Jul 29 2017, 9:00 PM · Translations
Denis Bryukhanov (dennyishere) added a watcher for Translations: Denis Bryukhanov (dennyishere).
Jul 29 2017, 8:52 PM

Jul 26 2017

Viacheslav Atroschenko (atroschenko) added a watcher for Translations: Viacheslav Atroschenko (atroschenko).
Jul 26 2017, 4:27 PM

Jul 19 2017

Gabriel Gazzán (gab3d) added a comment to T52082: "Clearcoat Roughness" string not translatable.

Thank you Bastien!

Jul 19 2017, 5:00 PM · Translations, BF Blender

Jul 18 2017

Bastien Montagne (mont29) closed T52082: "Clearcoat Roughness" string not translatable as Resolved.

Updated translations yesterday, that one was in it as expected…

Jul 18 2017, 7:27 AM · Translations, BF Blender

Jul 17 2017

Bastien Montagne (mont29) lowered the priority of T52082: "Clearcoat Roughness" string not translatable from Confirmed, High to Confirmed, Medium.

There's really no reason to set this to high prio! It's likely just PO files needing to be updated, iirc they changed that name fairly recently…https://fetlife.com/users/2318159/pictures/42661614

Jul 17 2017, 6:07 AM · Translations, BF Blender
Gabriel Gazzán (gab3d) renamed T52082: "Clearcoat Roughness" string not translatable from "Clearcoar Roughness" string not translatable to "Clearcoat Roughness" string not translatable.
Jul 17 2017, 6:01 AM · Translations, BF Blender

Jul 16 2017

Aaron Carlisle (Blendify) assigned T52082: "Clearcoat Roughness" string not translatable to Bastien Montagne (mont29).
Jul 16 2017, 11:33 PM · Translations, BF Blender

Jul 8 2017

Gabriel Gazzán (gab3d) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

I summarize strings with ambiguous uses here (sorry for the multiple posts, just thought it'd be easier to keep them all in one message):

Jul 8 2017, 4:14 AM · BF Blender, Translations, User Interface
Gabriel Gazzán (gab3d) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

yes, I assume that's the case.
just that I think the new version should not be released with this parameter not translatable
I hope it could be fixed before final release

Jul 8 2017, 4:07 AM · BF Blender, Translations, User Interface
Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

I've just detected that the string:
"Clearcoat Roughness" does not exist, instead there is a "Clearcoat Gloss" string (the opposite concept?), that exists but it's not in use!
:-/

Jul 8 2017, 4:01 AM · BF Blender, Translations, User Interface
Gabriel Gazzán (gab3d) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

I've found another string, so I summarize them all here:

Jul 8 2017, 1:40 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Jul 6 2017

Gabriel Gazzán (gab3d) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

I've just detected that the string:
"Clearcoat Roughness" does not exist, instead there is a "Clearcoat Gloss" string (the opposite concept?), that exists but it's not in use!
:-/

Jul 6 2017, 1:38 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Jul 3 2017

Bastien Montagne (mont29) closed T51958: Join Translation project as Resolved.

Hi @Mikołaj (miki), added you to translation project. Please be sure to read instructions and register to mailing lists listed on Translations main page too. :)

Jul 3 2017, 5:56 PM · Translations
Bastien Montagne (mont29) added a member for Translations: Mikołaj (miki).
Jul 3 2017, 5:55 PM

Jul 2 2017

Mikołaj (miki) added a project to T51958: Join Translation project: Translations.
Jul 2 2017, 8:03 PM · Translations

Jun 30 2017

Aaron Carlisle (Blendify) closed D2633: Blender 2.76 manual OpenGL render part translation update.
Jun 30 2017, 2:32 AM · Translations

Jun 29 2017

Bastien Montagne (mont29) added a member for Translations: Hoang Duy Tran (hoangduytran).
Jun 29 2017, 2:47 PM

Jun 26 2017

Bastien Montagne (mont29) closed T51901: Helps with translation context as Invalid.

Please use this bug tracker for reporting bugs. General discussion and inquiries like that shall go through IRC (#blendercoders on freenode.net) or ML (bf-translations@blender.org).

Jun 26 2017, 5:59 PM · Translations
Hoang Duy Tran (hoangduytran) updated the task description for T51901: Helps with translation context.
Jun 26 2017, 3:37 PM · Translations
Hoang Duy Tran (hoangduytran) created T51901: Helps with translation context.
Jun 26 2017, 2:54 PM · Translations

Jun 20 2017

Gabriel Gazzán (gab3d) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

other problematic strings I remember:

Jun 20 2017, 7:23 PM · BF Blender, Translations, User Interface
Gabriel Gazzán (gab3d) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

Hi Bastien,

Jun 20 2017, 8:33 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Jun 11 2017

Aaron Carlisle (Blendify) added projects to T51771: "Normal" with two meanings: Translations, Documentation.
Jun 11 2017, 7:35 PM · BF Blender, Translations

May 23 2017

Aaron Carlisle (Blendify) closed T51557: Join the Translations project as Resolved.

I am going to close this just so that it does not show up on my todo list but feel free to still use it as a line of communication. I have seen that you have been on IRC a couple of times but I have always been away/sleeping.

May 23 2017, 9:35 PM · Documentation, BF Blender, Translations

May 21 2017

Bruno Gimeno (bgimeno) removed a watcher for Translations: Bruno Gimeno (bgimeno).
May 21 2017, 10:46 PM
Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to T51572: Would like to be connected to Blender experienced developers.

If you have questions please email bf-committers see https://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-committers for more info on this.

May 21 2017, 7:24 PM · Translations
Joel Godin (FloridaJo) closed T51572: Would like to be connected to Blender experienced developers as Invalid.

Hello Hoang,
And welcome to Blender.
Unfortunately this is for bug reporting, not issues with usage.
But let me lead you in the right direction.
There are many users who use this software excellently and know it well.
They are also helpful in helping others use Blender.
I encourage you to visit https://blenderartists.org/forum/
and join the forum there.

May 21 2017, 7:01 PM · Translations

May 20 2017

Hoang Duy Tran (hoangduytran) created T51572: Would like to be connected to Blender experienced developers.
May 20 2017, 10:14 PM · Translations

May 19 2017

zdy (NGENNGT) added a comment to T51557: Join the Translations project.

@YeHaike (YeHaike) There is an Manual Translation Team in Blendercn community, Would you like to join us? If the answer is yes, please join QQ group 620831153.

May 19 2017, 4:08 PM · Documentation, BF Blender, Translations
Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to T51557: Join the Translations project.

@YeHaike (YeHaike) I added you to the documentation project so you now have commit access to both the English and translation repositories. The credentials are kept in sync with whatever you used on this site.

May 19 2017, 2:59 PM · Documentation, BF Blender, Translations
Bruno Gimeno (bgimeno) added a watcher for Translations: Bruno Gimeno (bgimeno).
May 19 2017, 2:04 PM
Bastien Montagne (mont29) added projects to T51557: Join the Translations project: Translations, BF Blender, Documentation.

@YeHaike (YeHaike) Please note that translating Blender itself and translating its documentation are rather different processes. Will let documentation to @Aaron Carlisle (Blendify).

May 19 2017, 12:24 PM · Documentation, BF Blender, Translations

May 9 2017

Aaron Carlisle (Blendify) renamed T51061: Collection of bad/missing tooltips from Collection of bad tooltips to Collection of bad/missing tooltips.
May 9 2017, 8:49 PM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender

Apr 30 2017

Josberth (SirComand) added a watcher for Translations: Josberth (SirComand).
Apr 30 2017, 7:34 PM

Apr 25 2017

Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to D2633: Blender 2.76 manual OpenGL render part translation update.

Done, username and password are the same as whatever you used on this site.

Apr 25 2017, 2:52 AM · Translations
Jack Liu (jacknlliu) added a comment to D2633: Blender 2.76 manual OpenGL render part translation update.

yes, commit rights will be convenient for my translation procedure.

Apr 25 2017, 2:37 AM · Translations

Apr 23 2017

Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to D2633: Blender 2.76 manual OpenGL render part translation update.

@Jack Liu (jacknlliu) hi thanks for the patch, would you like commit rights?

Apr 23 2017, 9:16 PM · Translations

Apr 20 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@Bastien Montagne (mont29) I can't find separate lines in latest POT for:

Apr 20 2017, 11:33 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Apr 19 2017

Aaron Carlisle (Blendify) changed Type from Bug to To Do on T51061: Collection of bad/missing tooltips.
Apr 19 2017, 6:07 AM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender

Apr 18 2017

zdy (NGENNGT) accepted D2633: Blender 2.76 manual OpenGL render part translation update.

fine with me

Apr 18 2017, 4:25 AM · Translations
Jack Liu (jacknlliu) created D2633: Blender 2.76 manual OpenGL render part translation update.
Apr 18 2017, 3:42 AM · Translations

Apr 13 2017

Aaron Carlisle (Blendify) updated the task description for T51061: Collection of bad/missing tooltips.
Apr 13 2017, 8:22 PM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender
Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to T51061: Collection of bad/missing tooltips.

Some more bad tooltips can be found here: https://wiki.blender.org/index.php/Dev:Ref/Proposals/UI/Tooltips#Tooltip_and_Infotip_Suggestions

Apr 13 2017, 8:20 PM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender

Apr 11 2017

Aaron Carlisle (Blendify) moved T51061: Collection of bad/missing tooltips from Backlog to Blender 2.8: Tools on the User Interface board.
Apr 11 2017, 5:43 AM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender

Apr 8 2017

Alexandr (alvlapo) added a watcher for Translations: Alexandr (alvlapo).
Apr 8 2017, 2:12 PM

Apr 3 2017

blend-it (blend-it) added a project to T51061: Collection of bad/missing tooltips: Translations.

Useful for avoid this kind of changes become a nightmare for far-to-be-completed UI translations... :)

Apr 3 2017, 3:16 PM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender

Mar 24 2017

Bastien Montagne (mont29) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@Chau done.

Mar 24 2017, 8:03 PM · BF Blender, Translations, User Interface
blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@Bastien Montagne (mont29) Screen: http://www.wordreference.com/ said that "projection" is a synonyms for screen, so in English is not so wrong. ;) In Italian, Adobe translate with a word that sound like "reduce color fading to white", "un-color" or "de-color" (scolora). I will use adobe's way because I think Gimp have to reference to Photoshop (and be friendly to photoshop users), and the next step is that gimp have to be the reference for 2D raster graphic stuff. But other ideas/criteria are welcome. :)

Mar 24 2017, 10:44 AM · BF Blender, Translations, User Interface
Chau (BlenderNavi) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@blend-it (blend-it) I need specific examples (both in PO and UI, with meaning of the different translations for same English word) to handle it correctly. ;)

@Chau (BlenderNavi) Don’t think we need more detail in context here, context is primarily for gettext disambiguation, helping translators is only a secondary goal for them. Also, the :src: comment tells you more than what you may think: since it’s bpy.types, you know that this is data, not action (which would be an operator, bpy.ops..... Further more, the final formating (bpy.types.class.prop_name:'VALUE') tells you that you are dealing with a specific option/value of an Enum property here (the type of a Sequence, i.e. strip).

Indeed, you need to understand a bit of Blender’s internals (at least on its py API level) to sort some cases (or just use the try-and-fix approach), but we really cannot add more complexity to our i18n handling code-wise just to make translators’ life easier, code has to remain reasonably simple and efficient here. ;)

Mar 24 2017, 2:24 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Mar 23 2017

Сергей Яничкин (mingun) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

Another ambiguous word is "Both". Currently in Russian translation it translated as "Везде" (which means "everywhere" in English), which is totally wrong in some cases. For example, case :src: bpy.types.CyclesMaterialSettings.displacement_method:'BOTH' would be translated as "Оба" (which means "one and another" in English). In this case, it is preferable, of course, to change the names in the interface to something like "True displacement", "Bump mapping" and "True displacement + Bump mapping", but in others - it will be "Оба" / "Обе" (note for different - masculine vs feminine).

#. :src: bpy.types.FluidFluidSettings.volume_initialization:'BOTH'
#. :src: bpy.types.InflowFluidSettings.volume_initialization:'BOTH'
#. :src: bpy.types.ObstacleFluidSettings.volume_initialization:'BOTH'
#. :src: bpy.types.OutflowFluidSettings.volume_initialization:'BOTH'
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_cut.side:'BOTH'
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_active_side.side:'BOTH'
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_handles.side:'BOTH'
#. :src: bpy.types.CyclesMaterialSettings.displacement_method:'BOTH'
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1405
msgid "Both"
msgstr "Везде"

Another word - "Tangent", which translated to Russian as "Тангенс" and implies mathematical function tan (:src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.function_type:'TAN'). But in most other cases, like :src: bpy.types.BakeSettings.normal_space:'TANGENT', :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.type:'TANGENT' and others it is meant "kind of space" and should be translated as "Касательное" or "Касательные" (this is two different meanings in Russian!)

#. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_space:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.function_type:'TAN'
#. :src: bpy.types.Curve.twist_mode:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.tangent_factor
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_CreaseAngle.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_Curvature_3D.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_DistanceFromCamera.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_DistanceFromObject.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_Material.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_Noise.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_Tangent
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_Tangent.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_AlongStroke.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_CreaseAngle.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Curvature_3D.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromCamera.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromObject.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Material.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Noise.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Tangent
#. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Tangent.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_AlongStroke.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Calligraphy.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_CreaseAngle.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Curvature_3D.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_DistanceFromCamera.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_DistanceFromObject.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Material.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Noise.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Tangent
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Tangent.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.MeshLoop.tangent
#. :src: bpy.types.CompositorNodeMath.operation:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTangent
#. :src: bpy.types.TextureNodeMath.operation:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_space:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_alpha_modifier_add.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_color_modifier_add.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_thickness_modifier_add.type:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.RenderSettings.bake_normal_space:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.normal_map_space:'TANGENT'
#. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'TANGENT'
#: source/blender/blenkernel/intern/customdata.c:1261
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_anisotropic.c:37
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_hair.c:36
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_geometry.c:34
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tangent.c:32
msgid "Tangent"
msgstr "Тангенс"
Mar 23 2017, 5:35 PM · BF Blender, Translations, User Interface
Bastien Montagne (mont29) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

Regarding screen, I find it a bit funny to use that word and english, and then use 'superposition' in french or whatever… It’s not even correct, actually (maybe “projection” would be better, but doubt there is a perfect wording for that). So will keep “écran” in french as well, also have the plus side of being direct translation of english, and being also used in Gimp & co, reduces confusion imho…

Mar 23 2017, 5:25 PM · BF Blender, Translations, User Interface
blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@Bastien Montagne (mont29): Ok, "Screen" and "Frame" disambiguation needs follow (hope this is a good way to submit, if not, please said what is better :) )

Mar 23 2017, 4:28 PM · BF Blender, Translations, User Interface
Bastien Montagne (mont29) renamed T43295: Translation disambiguation requests from Update/unfreeze gettext "contexts" or at least change some UI strings for better translations and improve user experience to Translation disambiguation requests.
Mar 23 2017, 10:27 AM · BF Blender, Translations, User Interface
Bastien Montagne (mont29) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@blend-it (blend-it) I need specific examples (both in PO and UI, with meaning of the different translations for same English word) to handle it correctly. ;)

Mar 23 2017, 10:19 AM · BF Blender, Translations, User Interface
Chau (BlenderNavi) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

One problem is Blender is BIG software, some times I not certain about where in Blender or what context is using a message. Screen image or video would help but no way exist for link that with .po files.

Mar 23 2017, 2:46 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Mar 22 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

"Screen" and "Frame" synonyms are currently most important problems in italian translation.

Mar 22 2017, 9:29 PM · BF Blender, Translations, User Interface

Mar 21 2017

Patrick Lam (slicedman) removed a watcher for Translations: Patrick Lam (slicedman).
Mar 21 2017, 5:39 AM
Patrick Lam (slicedman) added a watcher for Translations: Patrick Lam (slicedman).
Mar 21 2017, 5:32 AM

Mar 13 2017

blend-it (blend-it) updated the task description for T42765: Italian translation (Blender UI and manual).
Mar 13 2017, 9:41 AM · Documentation, Translations

Feb 22 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: Italian translation (Blender UI and manual).

I don't think so, but it's your choice...

Feb 22 2017, 5:00 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) updated the task description for T42765: Italian translation (Blender UI and manual).
Feb 22 2017, 4:56 PM · Documentation, Translations
Davide Tripepi (davide97) added a comment to T42765: Italian translation (Blender UI and manual).

Sorry but I don't want to translate the manual anymore...
Also, unfortunately now I have no time to do this work
Actually through the internet people can find tutorials and videoguides (in italian!)... so this translation could be a little useless, although it is of the official manual

Feb 22 2017, 3:49 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: Italian translation (Blender UI and manual).

@Davide Baldo (davide) Tripepi (davide97)
Are you ready for the manual? :-)
Here you can find the PO files to be translated: you can download, translate the strings, and upload here (better if in a periodical, cumulative .zip file).
I already partially worked on Glossary, terms (to reflect the UI), but definitions have to be translated.

Feb 22 2017, 11:26 AM · Documentation, Translations

Feb 20 2017

Aaron Carlisle (Blendify) closed D2518: update the simplified chinese translation of license.po.
Feb 20 2017, 10:39 PM · Translations
Aaron Carlisle (Blendify) closed D2519: update simplified chinese translation of introduction.pu under '/about' folder.
Feb 20 2017, 10:39 PM · Translations