blend-it (blend-it)
User

Projects

User Details

User Since
Nov 30 2014, 6:12 PM (129 w, 1 d)

Recent Activity

Sat, Apr 29

blend-it (blend-it) committed rBTS4506: it translation.
it translation
Sat, Apr 29, 5:43 PM

Apr 20 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@Bastien Montagne (mont29) I can't find separate lines in latest POT for:

Apr 20 2017, 11:33 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Apr 7 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T51087: Improve keyboard usage for spacebar search menu.

@Campbell Barton (campbellbarton) About the number of letters typed, I understand your point, but with less of 3/4 letters the list is so long and user can't see the bottom, so I think nobody try to scroll from an "invisible" bottom.
Anyway, I can't compile and try to check performance, so if you don't find this kind of issues, no problem!
Thanks to all and I hope to find the feature in 2.79 ;)

Apr 7 2017, 9:44 AM · Quick Hacks, User Interface

Apr 4 2017

blend-it (blend-it) committed rBMT1557: completed manual > editors > index.
completed manual > editors > index
Apr 4 2017, 9:37 PM

Apr 3 2017

blend-it (blend-it) added a project to T51061: Collection of bad/missing tooltips: Translations.

Useful for avoid this kind of changes become a nightmare for far-to-be-completed UI translations... :)

Apr 3 2017, 3:16 PM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender
blend-it (blend-it) added a comment to T51087: Improve keyboard usage for spacebar search menu.

Thanks for working on this feature :)
I nothing understand about the code, but if there are a performance issue, I can suggest you can trigger your routine only when:

  • letters in searchbox are more than 3,4 or 5 (the consequent list is shorter so faster to process,) and/or
  • the list itself is shorter than 6-10 items (is less useful to scroll from bottom if the last item is not visible to the user).
Apr 3 2017, 10:38 AM · Quick Hacks, User Interface

Apr 1 2017

blend-it (blend-it) committed rBMT1548: main terminology for italian manual translation.
main terminology for italian manual translation
Apr 1 2017, 11:33 AM

Mar 31 2017

Pablo Vazquez (venomgfx) awarded T51087: Improve keyboard usage for spacebar search menu a Like token.
Mar 31 2017, 2:48 PM · Quick Hacks, User Interface
blend-it (blend-it) added a comment to T51009: Addon: Set object origin from selected in edit mode.

Other solutions are not light and fast as this one, but ok.

Mar 31 2017, 11:26 AM · Mesh Modeling, Addons
blend-it (blend-it) added a comment to T51087: Improve keyboard usage for spacebar search menu.

I always propose easy and fast hacks, but unfortunately I'm not a coder, so I can't do it myself (and I don't want broke something) ;)

Mar 31 2017, 10:36 AM · Quick Hacks, User Interface
blend-it (blend-it) added a watcher for Quick Hacks: blend-it (blend-it).
Mar 31 2017, 10:17 AM
blend-it (blend-it) committed rBMT1546: manual italian translation.
manual italian translation
Mar 31 2017, 8:53 AM

Mar 30 2017

blend-it (blend-it) created T51087: Improve keyboard usage for spacebar search menu.
Mar 30 2017, 10:50 AM · Quick Hacks, User Interface

Mar 29 2017

blend-it (blend-it) committed rBMT1544: manual italian translation fix.
manual italian translation fix
Mar 29 2017, 9:18 PM

Mar 28 2017

blend-it (blend-it) committed rBMT1541: manual italian translation fix.
manual italian translation fix
Mar 28 2017, 9:48 PM
blend-it (blend-it) created T51068: (min fix) extende labels in cycles render sampling panel.
Mar 28 2017, 12:56 PM · User Interface, BF Blender

Mar 24 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@Bastien Montagne (mont29) Screen: http://www.wordreference.com/ said that "projection" is a synonyms for screen, so in English is not so wrong. ;) In Italian, Adobe translate with a word that sound like "reduce color fading to white", "un-color" or "de-color" (scolora). I will use adobe's way because I think Gimp have to reference to Photoshop (and be friendly to photoshop users), and the next step is that gimp have to be the reference for 2D raster graphic stuff. But other ideas/criteria are welcome. :)

Mar 24 2017, 10:44 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Mar 23 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@Bastien Montagne (mont29): Ok, "Screen" and "Frame" disambiguation needs follow (hope this is a good way to submit, if not, please said what is better :) )

Mar 23 2017, 4:28 PM · BF Blender, Translations, User Interface

Mar 22 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

"Screen" and "Frame" synonyms are currently most important problems in italian translation.

Mar 22 2017, 9:29 PM · BF Blender, Translations, User Interface
blend-it (blend-it) committed rBMT1531: fix.
fix
Mar 22 2017, 7:26 PM
blend-it (blend-it) committed rBTS4495: wip.
wip
Mar 22 2017, 7:25 PM

Mar 21 2017

blend-it (blend-it) added a watcher for Addons: blend-it (blend-it).
Mar 21 2017, 9:54 AM
blend-it (blend-it) added a comment to T51009: Addon: Set object origin from selected in edit mode.

Hi and thanks for your attention :)
I think that standard blender management of object origin is too complicated and slow.
I didn't know your addons, very interesting for more complex tasks.

Mar 21 2017, 9:39 AM · Mesh Modeling, Addons

Mar 20 2017

blend-it (blend-it) created T51009: Addon: Set object origin from selected in edit mode.
Mar 20 2017, 3:56 PM · Mesh Modeling, Addons

Mar 13 2017

blend-it (blend-it) edited the description of T42765: IT translation.
Mar 13 2017, 9:41 AM · Documentation, Translations

Mar 9 2017

blend-it (blend-it) committed rBMT1450: restore translations.
restore translations
Mar 9 2017, 9:24 PM
blend-it (blend-it) committed rBMT1449.
Mar 9 2017, 9:22 PM

Mar 7 2017

blend-it (blend-it) committed rBTS4488: 83%.
83%
Mar 7 2017, 7:26 PM

Mar 3 2017

blend-it (blend-it) committed rBTS4486: fix term.
fix term
Mar 3 2017, 4:04 PM
blend-it (blend-it) committed rBMT1432: min fix.
min fix
Mar 3 2017, 4:01 PM
blend-it (blend-it) committed rBTS4485: progress 82%....
progress 82%...
Mar 3 2017, 3:48 PM

Feb 28 2017

blend-it (blend-it) committed rBTS4481: work in progress.
work in progress
Feb 28 2017, 6:56 PM

Feb 25 2017

blend-it (blend-it) committed rBMT1417: structure transl..
structure transl.
Feb 25 2017, 7:38 PM
blend-it (blend-it) committed rBMT1412: structure transl..
structure transl.
Feb 25 2017, 3:35 PM

Feb 24 2017

blend-it (blend-it) committed rBMT1411: fixes.
fixes
Feb 24 2017, 4:52 PM
blend-it (blend-it) committed rBMT1410: fixes.
fixes
Feb 24 2017, 4:48 PM

Feb 22 2017

blend-it (blend-it) committed rBMT1409: first man page partial translation.
first man page partial translation
Feb 22 2017, 6:21 PM
blend-it (blend-it) committed rBTS4475: mix fix, add list of strings/terms with context-related problems after header.
mix fix, add list of strings/terms with context-related problems after header
Feb 22 2017, 5:54 PM
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

I don't think so, but it's your choice...

Feb 22 2017, 5:00 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) edited the description of T42765: IT translation.
Feb 22 2017, 4:56 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

@Davide Baldo (davide) Tripepi (davide97)
Are you ready for the manual? :-)
Here you can find the PO files to be translated: you can download, translate the strings, and upload here (better if in a periodical, cumulative .zip file).
I already partially worked on Glossary, terms (to reflect the UI), but definitions have to be translated.

Feb 22 2017, 11:26 AM · Documentation, Translations

Feb 21 2017

blend-it (blend-it) committed rBTS4474: various fixes.
various fixes
Feb 21 2017, 7:36 PM
blend-it (blend-it) committed rBMT1406: min.
min
Feb 21 2017, 6:35 PM
blend-it (blend-it) committed rBMT1405: glossary terms without definitions.
glossary terms without definitions
Feb 21 2017, 6:28 PM

Feb 20 2017

blend-it (blend-it) committed rBTS4473: various fixes.
various fixes
Feb 20 2017, 6:17 PM
blend-it (blend-it) edited the description of T42765: IT translation.
Feb 20 2017, 5:15 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) claimed T42765: IT translation.
Feb 20 2017, 4:56 PM · Documentation, Translations

Feb 19 2017

blend-it (blend-it) committed rBTS4472: defuzzy.
defuzzy
Feb 19 2017, 3:50 PM
blend-it (blend-it) committed rBTS4471: small fix.
small fix
Feb 19 2017, 1:19 PM

Feb 17 2017

blend-it (blend-it) added a watcher for Documentation: blend-it (blend-it).
Feb 17 2017, 7:14 PM
blend-it (blend-it) committed rBTS4470: test - first for 2.79.
test - first for 2.79
Feb 17 2017, 2:39 PM

Feb 15 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

hmm anche tu hai ragione... potremmo usare specchia, ribalta e rifletti a seconda dei casi.
il problema è se si può davvero fare, perché se in inglese c'è mirror e l'interfaccia è stata pensata con mirror, bisogna vedere dove finiscono le traduzioni e se la stringa non è condivisa in più posti. Insomma, i sinonimi (italiani o inglesi) sono cose molto pericolose e non sai mai che non salti fuori qualche megacazzata.
per dire, un caso analogo è "frame" che è sia cornice che fotogramma, qunindi non si può tradurre altrimenti in metà dei posti sarebbe ok ma sbagliato nell'altra metà (ed a scovarle...) :-(
lo stesso era x light (leggero e luce).
E' un vero casino.
Cmq vedo di recepire il tuo suggerimento se è fattibile :-)

Feb 15 2017, 11:12 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

Sto guardando le modifiche ma ci vorrà un po' perchè trovare le differenze è piuttosto macchinoso. Alcune cose però non vanno:

  • Mirror nell'interfaccia inglese è Mirror sia per gli strumenti che per il modificatore, infatti fa la stessa cosa, per cui non ha senso tradurlo diversamente, anzi è proprio sbagliato. Semmai potrebbe essere sensato per il Mirror dei materiali, verifico se è fattibile senza dover cambiare 1000 stringhe e se non si generano incoerenze
  • Lamp mi sembra sia già ovunque luce, ma bisogna fare attenzione che light non è solo luce ma anche leggero (è un tipico esempio di come si rischi di piantare dei casini coi sinonimi inglesi e/o italiani)
  • Faretto e Calotta mi sembrano più comprensibili e che Emisfera e Spot
  • keyframe, keying set idem: meglio tradotti se non ci sono gravi problemi di spazio: se uno vuole i termini inglesi usa l'interfaccia in inglese, altrimenti che traduciamo a fare se poi ci mettiamo termini inglesi? ;-)
  • le iniziali tutte maiuscole sono una caratteristica dell'UI di blender in tutte le lingue, per cui va mantenuta, anche perchè agevola la distinzione nel PO di quelli che sono comandi e menu da quelli che sono i tooltips.
  • alcuni tooltips (suggerimenti) li hai tradotti troppo x esteso: se ami descrizioni lunghe e è meglio che ti dedichi al manuale che ne ha bisogno e dove puoi "allargarti" quanto vuoi!
  • in generale i comandi sono tradotti in modo sintetico x es "Tipo Dati" e non "Tipo di dati": semmai è il relativo suggerimento che va scritto per esteso. Questo perchè pulsanti e menu spesso son "stretti" mentre il tooltip può essere più esplicativo e colloquiale (ma non troppo!)
  • "Add Primitive">"Aggiungi Primitiva" l'hai cambiato in "Primitiva" ?!? why?
  • Gli assi non sono i manipolatori: sono la direzione delle trasformazioni che non necessariamente avvengono tramite i manipolatori (x es se usi la tastiera) ;-)
Feb 15 2017, 10:07 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

Sarebbe utilissimo, perchè la traduzione è proprio inesistente, e blender come sai non è molto userfrendly, quindi avere spiegazioni dettagliate nel manuale è davvero utile.
Per i comandi naturalmente bisogna riprendere esattamente la traduzione italiana del programma, altrimenti gli utenti non capiscono un tubo!

Feb 15 2017, 5:02 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

se mi dici quali suggerimenti trovi errati e come li modificheresti capisco meglio.
il MO allegato non ho capito cosa sia. quello di blender è attualmente di circa 1.4MB, il tuo di 40k cosa sarebbe? e cmq è più utile allegare un PO.

Feb 15 2017, 2:17 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

Hi, can I help you to polish the it translation?
I'm Italian.

Feb 15 2017, 9:33 AM · Documentation, Translations

Feb 13 2017

blend-it (blend-it) added a watcher for Translations: blend-it (blend-it).
Feb 13 2017, 12:15 PM

Feb 9 2017

blend-it (blend-it) edited the description of T50629: Move "Remove Doubles" command from "Vertices" to "Clean up" submenu.
Feb 9 2017, 10:13 AM · User Interface, BF Blender: 2.8
blend-it (blend-it) added a comment to T50629: Move "Remove Doubles" command from "Vertices" to "Clean up" submenu.
Feb 9 2017, 10:12 AM · User Interface, BF Blender: 2.8
blend-it (blend-it) created T50629: Move "Remove Doubles" command from "Vertices" to "Clean up" submenu.
Feb 9 2017, 10:09 AM · User Interface, BF Blender: 2.8

Feb 8 2017

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

Lot of fixes

Feb 8 2017, 4:10 PM · Documentation, Translations

Jan 12 2017

blend-it (blend-it) closed T50420: Blender destroys images by default. as "Archived".

thanks for share...

Jan 12 2017, 12:26 PM · BF Blender

Dec 30 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

last fix for 2016 and happy new year :-)

Dec 30 2016, 12:09 PM · Documentation, Translations

Nov 4 2016

blend-it (blend-it) edited the description of T49869: lost maps projection (cube, cilinder etc) in viewport "material view".
Nov 4 2016, 11:08 AM · Rendering, User Interface, BF Blender

Oct 28 2016

blend-it (blend-it) created T49869: lost maps projection (cube, cilinder etc) in viewport "material view".
Oct 28 2016, 12:35 PM · Rendering, User Interface, BF Blender

Sep 30 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.


perhaps it's all already freezed but...

Sep 30 2016, 11:55 AM · Documentation, Translations

Sep 23 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

Sep 23 2016, 11:19 AM · Documentation, Translations

Sep 19 2016

blend-it (blend-it) created T49402: flag look different in dynotopo (trivial cosmetic problem).
Sep 19 2016, 4:43 PM · User Interface, BF Blender
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.
Sep 19 2016, 4:28 PM · Documentation, Translations

Sep 12 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.
Sep 12 2016, 4:43 PM · Documentation, Translations

Sep 9 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.
Sep 9 2016, 1:06 PM · Documentation, Translations

Sep 7 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.
Sep 7 2016, 3:26 PM · Documentation, Translations

Sep 6 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.
Sep 6 2016, 1:49 PM · Documentation, Translations

Sep 5 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.
Sep 5 2016, 10:54 AM · Documentation, Translations

Aug 29 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.
Aug 29 2016, 4:53 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) added a comment to T49158: Untranslatable elements in UI.

hmm perhaps was an incoherence between POT i used and testbuild1. Ok with TB2.

Aug 29 2016, 9:45 AM · Translations, User Interface, BF Blender

Aug 26 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.
Aug 26 2016, 1:18 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) edited the description of T49158: Untranslatable elements in UI.
Aug 26 2016, 12:49 PM · Translations, User Interface, BF Blender
blend-it (blend-it) added a comment to T49158: Untranslatable elements in UI.

ps: one more bug: gif images are not previewed in the site. ;)

Aug 26 2016, 11:19 AM · Translations, User Interface, BF Blender

Aug 25 2016

blend-it (blend-it) edited the description of T49158: Untranslatable elements in UI.
Aug 25 2016, 10:11 AM · Translations, User Interface, BF Blender
blend-it (blend-it) edited the description of T49158: Untranslatable elements in UI.
Aug 25 2016, 9:58 AM · Translations, User Interface, BF Blender
blend-it (blend-it) created T49158: Untranslatable elements in UI.
Aug 25 2016, 9:56 AM · Translations, User Interface, BF Blender

Aug 24 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

new


when freeze for next release is ~planned?
thks!

Aug 24 2016, 4:57 PM · Documentation, Translations

Aug 23 2016

blend-it (blend-it) created T49150: New category column in operator search-popup is untranslatable.
Aug 23 2016, 4:33 PM · User Interface, BF Blender
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

new for 2.78
A lot of micro-changes in strings... :-\

Aug 23 2016, 3:39 PM · Documentation, Translations

Jul 4 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

new little fix

Jul 4 2016, 11:23 AM · Documentation, Translations

May 12 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

new 14/6/2016

May 12 2016, 12:26 PM · Documentation, Translations

Feb 23 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T47518: Blender 2.77 Testbuild 2 (Blender will not run, instead displays errors in command console).

no problem with win7-32, intel machine

Feb 23 2016, 3:03 PM · BF Blender
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.


upd. 24/02

Feb 23 2016, 2:51 PM · Documentation, Translations

Feb 19 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.


new

Feb 19 2016, 1:30 PM · Documentation, Translations

Feb 16 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

It's already all freezed?

Feb 16 2016, 4:45 PM · Documentation, Translations

Feb 15 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

Latest. Thanks :)

Feb 15 2016, 12:06 PM · Documentation, Translations

Feb 10 2016

blend-it (blend-it) updated subscribers of T46853: Reorganize 3D View Menus: View, Add and Object Menu.
Feb 10 2016, 9:33 AM · User Interface, BF Blender

Feb 7 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T47032: Custom Manipulators: New Transform Manipulator (Design).

for spot size widget aperture size appearance, a cone (the yellow one) instead of an arrow :-)


(original widget idea here)

Feb 7 2016, 12:00 PM · BF Blender, User Interface
blend-it (blend-it) updated subscribers of T47345: Custom Manipulators: General (Advanced) Functionality.
Feb 7 2016, 11:00 AM · BF Blender: 2.8, User Interface

Feb 6 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T47032: Custom Manipulators: New Transform Manipulator (Design).

Can I suggest dual-color "little planes" for visual appearance of 2-axes constrained widgets (aka planar widgets)?

Feb 6 2016, 4:04 PM · BF Blender, User Interface
blend-it (blend-it) updated subscribers of T47343: Custom Manipulators: Main Task/ToDos.
Feb 6 2016, 3:36 PM · BF Blender: 2.8, User Interface
blend-it (blend-it) updated subscribers of T47032: Custom Manipulators: New Transform Manipulator (Design).
Feb 6 2016, 3:36 PM · BF Blender, User Interface

Feb 1 2016

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

boids and nodes fixes

Feb 1 2016, 4:27 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) added a comment to T47276: Offset between mouse pointer and new node when insert a node from "search" feature in Node Editor.

what a pity :(
I think that the "search" is the most used/faster way to add nodes, and this offset is really horrible.

Feb 1 2016, 3:17 PM · Nodes, User Interface, BF Blender