TranslationsProject
ActivePublic

Details

Description

Localization of Blender in various languages

Documentation

How to Translate Blender
Using i18n in Blender code

Mailing List: bf-translations-dev
Mailing List: bf-translations-svn

Module Owner: @Bastien Montagne (mont29)

Recent Activity

Fri, Apr 20

blend-it (blend-it) updated the task description for T42765: IT translation.
Fri, Apr 20, 9:35 AM · Documentation, Translations

Thu, Apr 19

Hoang Duy Tran (hoangduytran) added a comment to T54719: Letter 'S' with different meaning in different context cannot be used in a multi-lingual environment.

Actually, I include the latest .blend file to help you, the loaded UI should have both windows opened to let you see the effects, all you need to do is to drop the 'blender.mo' file and change the language to 'Vietnamese' (Tiếng Việt) :

Thu, Apr 19, 4:35 PM · BF Blender, Translations
Hoang Duy Tran (hoangduytran) added a comment to T54719: Letter 'S' with different meaning in different context cannot be used in a multi-lingual environment.

I include the .blend file to save someone the process of rigging and setting up to see the mocap 'Fixes'

Thu, Apr 19, 4:28 PM · BF Blender, Translations
Joshua Leung (aligorith) added projects to T54719: Letter 'S' with different meaning in different context cannot be used in a multi-lingual environment: Translations, BF Blender.
Thu, Apr 19, 11:29 AM · BF Blender, Translations

Mon, Apr 16

Aaron Carlisle (Blendify) abandoned D2929: FR translation adds.

@andrea franco (andrea96) I added you to the Documentation project so you can commit these changes if you want.
We currently don't review changes for translations (takes to much effort).

Mon, Apr 16, 4:49 AM · Translations
Aaron Carlisle (Blendify) abandoned D2928: Some changes in FR translation.
Mon, Apr 16, 4:47 AM · Translations
Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to D2928: Some changes in FR translation.

@Nicolas (Seregone) I added you to the Documentation project so you can commit these changes if you want.
We currently don't review changes for translations (takes to much effort).

Mon, Apr 16, 4:47 AM · Translations

Sun, Apr 15

Aaron Carlisle (Blendify) closed T54527: Misleading Tooltip on Snap Target Menu, a subtask of T51061: Collection of bad/missing tooltips, as Resolved.
Sun, Apr 15, 12:27 AM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender
Aaron Carlisle (Blendify) reassigned T51771: "Normal" with two meanings from Aaron Carlisle (Blendify) to Bastien Montagne (mont29).

@Bastien Montagne (mont29) can you have a look here.

Sun, Apr 15, 12:05 AM · BF Blender, Translations
Aaron Carlisle (Blendify) added a parent task for T51771: "Normal" with two meanings: T43295: Translation disambiguation requests.
Sun, Apr 15, 12:04 AM · BF Blender, Translations
Aaron Carlisle (Blendify) added a subtask for T43295: Translation disambiguation requests: T51771: "Normal" with two meanings.
Sun, Apr 15, 12:04 AM · BF Blender, Translations, User Interface
Aaron Carlisle (Blendify) lowered the priority of T51771: "Normal" with two meanings from Normal to Low.
Sun, Apr 15, 12:04 AM · BF Blender, Translations

Sat, Apr 14

blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

I'll make sure of that @blend-it (blend-it)! I've start tackling the job, but I feel a little bit unsure about how to properly translate the pages.
From a brief research I've found out this guidelines: https://wiki.blender.org/index.php/Meta:Guides/Translation_Guide. Are they the only source of wisdom on the topic?

Sat, Apr 14, 7:38 PM · Documentation, Translations

Fri, Apr 13

Carlo Bergonzini (CarloB) added a comment to T42765: IT translation.

I'll make sure of that @blend-it (blend-it)! I've start tackling the job, but I feel a little bit unsure about how to properly translate the pages.
From a brief research I've found out this guidelines: https://wiki.blender.org/index.php/Meta:Guides/Translation_Guide. Are they the only source of wisdom on the topic?
Is there a better section to start with? My first attempt was on the "text" section, and to be honest is taking more time I expected. Are you suggesting to first working on the titles and only then on the body?
Also it's not quite clear to me if it is appropriate to translate the Blender UI words. While in the glossary they are useful to quickly understand the italian translation, in the other pages seems the least importan things to me. Take for instance the page about "Empties": is calling them "vuoti" really helping the reader/user? In my mind it seems more helpful to refer to them with the name they see in the UI. So I would have focus on the body, the instructions on how to use them, rather then the titles. But it's just my first thought, maybe it would took to much time to do everything this way. What's your opinion?

Fri, Apr 13, 10:04 PM · Documentation, Translations
blend-it (blend-it) added a comment to T42765: IT translation.

@Carlo Bergonzini (CarloB)
Hi and thanks to take care about manual.
Please make sure that the terms you will use in the manual are the same the Blender UI use.
I've translated the Glossary and a lot of titles (skipping the body of the text) for this reason, but the work is far to be completed, so, pay attention to the coherence and feel free to ask! ;)

Fri, Apr 13, 9:18 PM · Documentation, Translations

Tue, Apr 10

Bastien Montagne (mont29) closed T54515: Translation text cannot be replaced as Invalid.

Your MO (or PO) file must be broken somehow, you have to check on messages from gettext tools when you build it. But am afraid we cannot help further here, that is not a blender bug.

Tue, Apr 10, 11:17 AM · Translations, BF Blender
Bastien Montagne (mont29) closed T54423: Translation text is still in English as Resolved by committing rB814f143acf5f: Fix T54423: Messages from RNA_property_editable_info() were not translatable..
Tue, Apr 10, 10:24 AM · Translations, BF Blender
Bastien Montagne (mont29) assigned T54536: Reporting messages are still in English – 3D Printing Add-on to Campbell Barton (campbellbarton).

This is something that should be done by the addon's author (@Campbell Barton (campbellbarton) ;) ). Not a bug at all though, mere TODO, but will let him handle the report fro; here.

Tue, Apr 10, 10:03 AM · Addons, Translations

Sat, Apr 7

Philipp Oeser (lichtwerk) added projects to T54536: Reporting messages are still in English – 3D Printing Add-on: Translations, Addons.
Sat, Apr 7, 11:12 AM · Addons, Translations

Fri, Apr 6

Aaron Carlisle (Blendify) reassigned T54515: Translation text cannot be replaced from Philipp Oeser (lichtwerk) to Bastien Montagne (mont29).
Fri, Apr 6, 6:18 PM · Translations, BF Blender
Aaron Carlisle (Blendify) assigned T54423: Translation text is still in English to Bastien Montagne (mont29).
Fri, Apr 6, 6:16 PM · Translations, BF Blender

Thu, Apr 5

Aaron Carlisle (Blendify) added a subtask for T51061: Collection of bad/missing tooltips: T54527: Misleading Tooltip on Snap Target Menu.
Thu, Apr 5, 8:43 PM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender

Mon, Apr 2

Rastko (Canadair) created D3123: Initial commit (Administrator audit) - bump.
Mon, Apr 2, 9:46 PM · Documentation

Mar 22 2018

Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to T42765: IT translation.

I will make sure to check.

Mar 22 2018, 12:31 AM · Documentation, Translations
Carlo Bergonzini (CarloB) updated subscribers of T42765: IT translation.

Thanks for the reply @Aaron Carlisle (Blendify). I'll do my best.
I hope you'll have time to check if I'm committing the version files in the right way and not messing things up for at least the first commit.

Mar 22 2018, 12:14 AM · Documentation, Translations

Mar 21 2018

Aaron Carlisle (Blendify) added a comment to T42765: IT translation.

Hi @Carlo Bergonzini (CarloB), sorry for the late reply I have been sick/busy. Becuase there is not really a large number of people working on this having people review translations is not really possible.

Mar 21 2018, 11:54 PM · Documentation, Translations

Mar 18 2018

Carlo Bergonzini (CarloB) added a comment to T42765: IT translation.

Hello,
I'm an italian blender user and in my free time I would be happy to help in translating the manual.
It's first time I approach the subversions management problem, so I followed the steps descripted in the guide until I was able to get a copy of the translation on my pc and now I would like to have a feedback before taking any step further. As far as I understood I need to edit and save the .po and then commit them for administrator check, right? Am I missing something? How many files do you usually edit before committing?

Mar 18 2018, 6:59 PM · Documentation, Translations

Jan 31 2018

Bastien Montagne (mont29) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

@blend-it (blend-it) thanks, done.

Jan 31 2018, 4:55 PM · BF Blender, Translations, User Interface
blend-it (blend-it) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

both a file type (I suppose, never found .iris filetype, 1 and 2) and eye part (3)
WipeSequence.transition_type:'IRIS' (3) must be separated, or filetype (1 and 2) removed from translated strings (a .jpg is a .jpg, an .iris is an .iris!).

Jan 31 2018, 3:34 PM · BF Blender, Translations, User Interface

Jan 18 2018

Yevgeny Makarov (jenkm) added a comment to T51061: Collection of bad/missing tooltips.

Color Balance Node
For the Lift/Gamma/Gain formula, Lift tooltip is the "Correction for Shadows" it’s OK.
But if switch to the Offset/Power/Slope formula, Offset tooltip is still the "Correction for Shadows", this is wrong.
Must be something like "Correction for entire tonal range".

Jan 18 2018, 12:59 PM · Translations, Documentation, User Interface, BF Blender

Jan 11 2018

Derek Lee (Derek) added a watcher for Translations: Derek Lee (Derek).
Jan 11 2018, 11:21 AM

Jan 4 2018

Maurious Paul (paulmaurious) added a watcher for Translations: Maurious Paul (paulmaurious).
Jan 4 2018, 3:06 AM

Dec 7 2017

Bastien Montagne (mont29) requested changes to D2928: Some changes in FR translation.

Please check on Blender French translation, a lot of those strings here are 'UI messages' (property names as they appear in the UI), those should reuse same translations as in the French UI. ;)

Dec 7 2017, 3:45 PM · Translations

Dec 6 2017

Sergey Sharybin (sergey) added a reviewer for D2928: Some changes in FR translation: Bastien Montagne (mont29).

@Bastien Montagne (mont29), can you check this patch? Thanks! :)

Dec 6 2017, 2:59 PM · Translations

Nov 29 2017

Bastien Montagne (mont29) requested changes to D2929: FR translation adds.

Besides a few typos, main issue here is that you have to follow as close as possible UI translation in the Manual. ;)

Nov 29 2017, 11:14 AM · Translations

Nov 22 2017

andrea franco (andrea96) created D2929: FR translation adds.
Nov 22 2017, 9:20 PM · Translations
Nicolas (Seregone) created D2928: Some changes in FR translation.
Nov 22 2017, 8:44 PM · Translations

Nov 7 2017

Elaman (E_mod) added a watcher for Translations: Elaman (E_mod).
Nov 7 2017, 2:41 PM

Oct 2 2017

Aaron Carlisle (Blendify) added projects to T52974: Incomprehensive words found in translation file: User Interface, Translations, BF Blender.

@Bastien Montagne (mont29) maybe you can shine some light on this?

Oct 2 2017, 3:37 PM · BF Blender, Translations, User Interface

Sep 28 2017

Bastien Montagne (mont29) added a member for Translations: zdy (NGENNGT).
Sep 28 2017, 9:33 AM

Sep 26 2017

zdy (NGENNGT) added a watcher for Translations: zdy (NGENNGT).
Sep 26 2017, 5:59 PM

Sep 19 2017

Miroslav Ivanov (Myrthos) added a watcher for Translations: Miroslav Ivanov (Myrthos).
Sep 19 2017, 2:13 PM

Sep 7 2017

RgPhysics (RgPhysics) removed a watcher for Translations: RgPhysics (RgPhysics).
Sep 7 2017, 10:44 PM
RgPhysics (RgPhysics) added a watcher for Translations: RgPhysics (RgPhysics).
Sep 7 2017, 10:39 PM

Aug 29 2017

Hoang Duy Tran (hoangduytran) added a comment to T43295: Translation disambiguation requests.

The further I'm working down the PO file, the more instances of 'Homonyms' I find. The word 'track' for instance, in case of Motion Tracking, it is already confusing in terms of mixing the meaning of the tracking markers (noun) and tracking action (verb), and then, on top of this, it also means differently as an NLA track in NLA editor. These translations are different in Vietnamese, at least. A typical example is here:

Aug 29 2017, 3:12 AM · BF Blender, Translations, User Interface

Jul 30 2017

Sv. Lockal (lockal) closed T52220: join request as Resolved.
Jul 30 2017, 11:42 PM · Translations
Sv. Lockal (lockal) added a comment to T52220: join request.

@Denis Bryukhanov (dennyishere) , check out weblate website https://translateblender.ru/ - you can register there and submit your own translations, which I'll upload to Blender SVN.

Jul 30 2017, 11:41 PM · Translations
Viacheslav Atroschenko (atroschenko) removed a watcher for Translations: Viacheslav Atroschenko (atroschenko).
Jul 30 2017, 1:05 AM

Jul 29 2017

Bastien Montagne (mont29) reassigned T52220: join request from Bastien Montagne (mont29) to Sv. Lockal (lockal).

@Sv. Lockal (lockal) is our Russian translation maintainer afaik, so would rather let you guys get in touch to organize the work here?

Jul 29 2017, 10:24 PM · Translations
Denis Bryukhanov (dennyishere) added a comment to T52220: join request.

At first, UI elements of blender and plugins. Upload some of translated content earlier.
I have not think about manual pages yet, but in case i have a free time - why not?

Jul 29 2017, 9:19 PM · Translations